Ramon Llull was born in a melting pot of cultures.
|
Ramon Llull va néixer en un gresol de cultures.
|
Font: MaCoCu
|
The Philippines is considered a melting pot of the West and Asia.
|
Les Filipines es consideren el gresol entre occident i Àsia.
|
Font: Covost2
|
The Valley became a melting pot of Chinese, Portuguese, German, and Japanese immigrants.
|
La vall es va convertir en un gresol d’immigrants xinesos, portuguesos, alemanys i japonesos.
|
Font: Covost2
|
A melting pot for creative talent, research and innovation for the consumption of olive oil.
|
Un aglutinador de talent creatiu, recerca i innovació per al consum de l’oli.
|
Font: MaCoCu
|
The world of creation is changing, design is becoming a melting pot of disciplines and their practice is being liberalized.
|
El món de la creació canvia, les disciplines es barregen i la manera de posar-les en pràctica es liberalitza.
|
Font: MaCoCu
|
For example, its extraordinary architectural heritage. Besides being a melting pot of various styles and periods, it includes the inimitable legacy of Antoni Gaudí.
|
Per exemple, una arquitectura extraordinària, on conviuen edificis de diverses èpoques i estils, bo i incloent-hi l’inimitable llegat d’Antoni Gaudí.
|
Font: MaCoCu
|
And like many immigrants at the time, they arrived on the Lower East Side in New York City and they encountered a crazy melting pot.
|
I com molts immigrants, van arribar a Lower East Side a Nova York i van trobar un gresol de races.
|
Font: TedTalks
|
We are therefore talking of a melting pot, a collection of collections which must move forward by bridging the gaps between periods, creative attitudes and significant pieces.
|
Parlem, doncs, d’un corpus, una col·lecció de col·leccions que ha d’avançar i reblir les llacunes entre períodes, les actituds creatives i les peces significatives.
|
Font: MaCoCu
|
Today, the two peoples are dissolving in the American melting pot.
|
Avui, tots dos pobles es dissolen en el «melting pot» americà.
|
Font: Europarl
|
In our melting pot you’ll find a bit of everything: dancing, kiddies’ games hugs and kisses, songs, music… poems, spoken verse, refrains… unusual experiments… meaningless words, magical tricks...
|
A la nostra olla hi trobarem una mica de: danses, jocs de falda, moixaines, cançons, música... poemes, versets, dites, refranys... experiments estranys... paraules sense sentit, conjurs màgics...
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|